В которой я ищу вора и встречаюсь с майором Хэмптоном
Я - частный сыщик Гэбрил по прозвищу Сухарь, для друзей просто Гэбрил. Мне тридцать четыре года, возраст достаточный, чтобы составить о себе определённое мнение, и, как у многих, оно неважное. Нет, я не бросаюсь на отражение в зеркале с криком: 'ненавижу!', однако лишние поводы для гордости обходят меня стороной. Знаете, это идёт на пользу, иначе я стал бы таким же надутым и спесивым индюком, как те придурки, что распоряжаются судьбами, сидя в правительственных кабинетах.
На часах полдевятого вечера. Если моя собеседница - тётка страшная, как смертный грех, не врёт, то интересующий меня тип появится с минуты на минуту. Скорей бы. На поиски я потратил целых два дня, поэтому сидя в халупе размером с почтовый ящик, предвкушал нашу встречу, словно первое в жизни романтическое свидание.
Женщина, сидевшая напротив, решила не упустить свой шанс и продемонстрировала ножки, выпростав их из-под полы застиранного халата неопределённого цвета. Они походили на куриные лапки и производили отталкивающее впечатление. Я не выдержал и отвёл взгляд в сторону окна, украшенного простенькими ситцевыми занавесками в цветочек.
На улице вечерело, фонари в этом районе были так же редки, как приступы щедрости у банкира. Ничего, кроме размытых тёмных пятен за стеклом и горшочка с геранью на подоконнике рассмотреть не удалось.
Я подавил тоскливый вздох и снова повернулся к 'чаровнице', та сидела, как ни в чём не бывало, закинув нога на ногу, и постреливая глазками. Ещё пара таких 'выстрелов', и я полезу на стенку или свалюсь с приступом мигрени. Есть от чего: с сальными патлами на голове, маленьким мышиным лицом и фигурой, похожей на скелет из анатомического кабинета, мадам могла представлять интерес только для изголодавшегося по женской ласке маньяка, вышедшего на свободу после долгой отсидки.
Однако ничего не попишешь, пока подонок, носящий прозвище Бурундук, не ступит на порог этой квартирки, придётся изображать приветливость и напропалую флиртовать с дамочкой, больше похожей на засушенную мумию, чем на женщину. Что поделать, издержки работы.
В эту дыру, где каждый миллиметр кричал о бедности и нужде, меня привело расследование, причём довольно нетипичное. Казалось бы, что в том удивительного, ведь моя профессия - частный сыщик, а это значит, что я с утра до вечера должен крутиться как белка в колесе, совать нос в чужие дела и приходить туда, где не ждут. За то мне и платят. Однако сейчас у меня не было клиента. Я работал сам на себя и пришёл, чтобы найти вора, укравшего у моей невесты, эльфийки по имени Лиринна, кошелёк, в котором лежали почти все наши накопления.
Ситуация может показаться анекдотичной, если учесть, что Лиринна ещё и мой напарник. Мы вместе держим скромное детективное агентство, пользующееся хорошей репутацией. Люди часто обращаются к нам с проблемами и порой имеют на свою голову ещё больше.
Наша контора находится в центре столицы. Это не более чем пускание пыли в глаза и трата бешеных денег, однако пришлось пойти на этот шаг, дабы придать себе респектабельный вид. Тому есть простое объяснение: городские богатеи могут довериться только тем, чьи офисы расположены в престижном месте. Владельцы домов об этом прекрасно осведомлены и дерут за аренду три шкуры. Наш хозяин - тем более, о его жадности можно складывать легенды. Даже если бы король с какого-нибудь перепугу отменил все налоги, домовладелец использовал бы это как предлог, чтобы повысить плату. Но пока справляемся.
Свадьба состоится через восемь месяцев и будет приурочена к крупному эльфийскому празднику, только не спрашивайте к какому именно: я и в наших-то путаюсь, а что говорить о торжествах эльфов! Их так много (и эльфов, и праздников)! Лесные обитатели радуются любому знаменательному событию, и непременно спешат возвести его в ранг праздника. Двести лет назад у главы клана родился долгожданный сын - и вот вся ушастая братва отмечает это событие два века кряду. Надрали задницу оркам - ещё один повод устроить шумное торжество. Это если не брать во внимание всякие мелкие победы эльфийского воинства. Их же видимо-невидимо! И каждое отметить надо. А уж, сколько детишек у старейшин всех четырёх Деревьев успело родиться! Вообще не перечесть. Если всё запомнить, голова квадратной станет. Так что я заморачиваться не стал. Главное о свадьбе не забыть, а то всякое в жизни бывает. Некоторые, говорят, и на свои похороны не успевают. Это если в шутку, а всерьёз, когда время придёт, тогда и узнаем что за дополнительный повод для гулянья. А пока живём в доме родителей Лиринны, ведём себя как монахи и…. воспитываем сына.
Он совсем недавно появился в нашей жизни. Я три года не знал о его существовании, что вовсе не означает, будто ваш покорный слуга - плохой отец.
Не люблю пускаться в воспоминания, особенно в неприятные. Естественно: кому нравится бередить раны?
Жизнь, знаете, сложная штука: есть светлые и тёмные полосы. Моя тёмная началась три года назад. Я был женат на Марте, очень красивой женщине, к несчастью обладавшей не самым лучшим характером.
Говорят, браки совершаются на небесах. С нами в небесной канцелярии произошла путаница. Двух более непохожих людей, стоило поискать. Не стану рассказывать обо всех скандалах, которые закатывала драгоценная жёнушка по поводу, а чаще всего без. Достаточно и того, что я приходил домой, как на каторгу, готовясь выслушать очередную порцию упрёков, а потом долго смотрел в зеркало и думал: неужели в нём отражается живое воплощение всех имеющихся на свете пороков?
О, в чём меня только не обвиняли! Обладай прокуроры хотя бы половиной фантазии Марты, они бы пересажали в кутузку всех жителей королевства с королём в придачу.
Однако я терпел, закусывал губы, был вежлив как дипломат и осторожен как шпион перед провалом. Почему? Сложный вопрос, ответ на который не лежит на поверхности. Вероятно, надеялся до последнего, что разум восторжествует: Марта разглядит во мне бриллиант и поймёт, что глубоко ошибалась. Святая наивность!
Сколько предстояло ещё терпеть, не знаю. Ситуация разрешилась неожиданным образом: супруга пустилась в бега с актёром из передвижного балагана, (как выяснилось в последствии она была в положении, от меня, разумеется). Однако счастье голубков продлилось недолго. Как только любовник узнал о ребёнке, то сразу решил свои проблемы простым способом: собрал вещи и исчез в неизвестном направлении.
Беглянка осталась совершенно одна, без всяких средств к существованию. Ей пришлось хлебнуть лиха, она перебивалась с хлеба на воду, голодала, но так и не вернулась. Чего в этом больше - гордости или упрямства, шут его знает. Возможно, и того, и другого поровну. Женская логика - величайшая загадка вселенной.
Она родила Криса и стала жить у знакомой, перебиваясь случайными заработками.
Я оставался в неведении. Поиски ни к чему не привели. Если честно, не особенно и старался. Хотелось забыть о прошлом, как о страшном сне.
Нас развели заочно. Я отправился в мэрию, подписал документы и вышел на улицу свободным и никому не нужным.
Жена сумела устроить собственную судьбу: вышла замуж за богатого помещика, который не захотел брать лишнюю обузу - чужого ребёнка. В итоге Крис оказался у меня. Достаточно одного взгляда, чтобы понять - это мой сын.
Я его просто обожаю, не чаю души. Лиринна тоже. Она готова носить парня на руках круглые сутки, зацеловывать до дыр и кормить всякими вкусностями. По мнению её родителей Лигреля и Мелины, мы слишком балуем малыша, но скажите, разве можно поступить иначе? Когда я вижу его улыбку, сердце ёкает и наполняется таким теплом, что Крис смело вьёт из меня верёвки.
Моё детство трудно назвать счастливым, оно прошло в сиротском приюте и на улицах жестокого города. Хочется, чтобы сын получил то, в чём я отчаянно нуждался в его годы: родительскую любовь и ласку.
Вчера мы отправились за покупками.
Крис стремительно вырастал из одежды, казалось, что он каждый день прибавляет по сантиметру. Штанишки, бывшие ещё недавно впору, теперь оказались малы, а рубашки уже трещали по швам.
- Гэбрил, - сказала Лиринна, - хочешь - не хочешь, но парню пора менять гардероб. Тряпки, что на нём, уже никуда не годятся, - так она охарактеризовала прелестный костюмчик, купленный чуть ли не на прошлой неделе.
Я оглядел Криса, копошившегося на веранде дома Лигреля, и пришёл к тому же выводу.
- Странно, мы вроде бы брали вещи на вырост…
- Ничего странного, Крис в тебя. Тоже, небось, вымахает дылдой, как его папочка.
На самом деле Лиринна преувеличивала. Мои сто восемьдесят два сантиметра может и выделяли из толпы, но не настолько, чтобы я удостоился такого прозвища.
- Пускай растёт. Буду только рад, если лет через десять моя макушка придётся ему по грудь.
- Я тоже, - улыбнулась Лиринна. - Что у нас с финансами?
- Пока порядок.
Деньги имелись. Два предыдущих расследования отняли мало времени и принесли хороший доход. Разумеется, после выплаты арендной платы, размер его сильно уменьшился, но наши запросы были невелики и позволяли жить без лишней экономии.
Лиринна переодела малыша в то, что смотрелось более-менее сносно, и мы отправились в поход по магазинам.
Крис всегда обожал наши вылазки. Он знал, что в итоге мы обязательно забредём в кафешку и съедим что-нибудь вкусненькое. Это не считая игрушек, воздушных шариков, сахарной ваты на палочке и прочих милых детскому сердцу развлечений.
Мы побывали во многих лавках, но придирчивая Лиринна решительно отбраковывала всё, что предлагали. Причины были разные: то не нравился цвет, то фасон казался устаревшим: такой, дескать, уже давно не носят. Пришлось изрядно поколесить по городу. Не думал, что покупка детской одежды может оказаться изнурительней работ в каменоломне.
Наконец, Лиринна предложила зайти в огромный торговый центр, выстроенный на маленькой улочке, где было полно экзотических базарчиков, магазинчиков и кафе.
Я сразу обратил внимание на подозрительного типа, который всё время крутился рядом. Он привязался ещё на улице и никак не хотел отставать. У него были маленькие бегающие глазки, острый нос и узкие поджатые губы. Всё это делало его похожим на мелкого грызуна.
Он постоянно шнырял поблизости и едва не столкнулся с Лиринной, когда та выбирала одежду в детском отделе. Эльфийка насупилась, хотела что-то сказать, но всё же смолчала, а мерзавец даже не подумал извиниться. Он бочком протиснулся между прилавками и немного постоял у вешалки с яркими разноцветными курточками, явно не подходящими по размеру. Потом резво ринулся к выходу, но не успел скрыться, наткнувшись на препятствие в виде тележки в дверном проёме.
Поступил новый товар, и две молоденькие продавщицы быстро расставляли его по полкам. Проход был временно закрыт.
Парень занервничал, стал белым как мел. Мне не понравился его испуганный взгляд. Произошло что-то нехорошее, и оно каким-то образом было связано с нами. Тип крутился здесь неспроста.
- Подожди, милая, - шёпотом произнёс я Лиринне. - Я кое-что проверю.
- Будь осторожен.
- Можешь не сомневаться.
Я собрался подойти к нервному парню и поговорить по душам, но тут внимание отвлёк внезапно раскапризничавшийся Крис.
Малышу непременно хотелось купить деревянную лошадку на колесиках. Он стал требовательно дёргать за руку и подтаскивать в нужном направлении. Я отвлёкся, а когда опомнился, обнаружил, что странный тип исчез. Вместе с ним улетучился и кошелёк Лиринны. Обнаружили пропажу в самый последний момент, когда подошли к кассе.
Хотя Лиринне всего девятнадцать лет, она давно научилась сдерживать чувства, однако на этот раз её прорвало. Она беспомощно посмотрела по сторонам и… разрыдалась. Глядя на нее, расплакался и Крис.
Два моих самых любимых существа стояли, глотая слёзы, а я сжимал кулаки и думал, что предпринять. Гнаться за подонком поздно. Он успел скрыться в безопасном месте с нашими деньгами. Остаётся одно…
Я отвёз Лиринну и Криса на кэбе в Туземный Квартал к её родителям и вернулся.
Поскольку воришка засветил физиономию, найти его будет не так уж и трудно.
Я набросал на бумажном листе приметы молодчика, и стал методично обходить старых знакомых. Кое-кого застать не удалось. Все люди смертны, а бизнес, которым занимались некоторые из моих приятелей, не взялась бы страховать ни одна компания.
Очевидно тип, укравший кошелёк, был шестёркой, не все боссы знали его в лицо, однако после двух дней поисков я набрёл на след. Гонза, парень с перебитым носом, стоявший возле газетного киоска и занимавшийся сбором дани с малолетних побирашек, сразу опознал по описанию Бурундука.
- Это новичок, - сплюнув на тротуар, сообщил он. - Откуда-то из деревни появился, придурок. Щипач из него так себе. Беспонтовый…
- Ясно, - протянул я. - Значит, Бурундук. Где его можно найти?
- Если только у бабы. Есть у него одна зазноба. Увидишь - ахнешь.
- Что, красивая? - полюбопытствовал я.
- Ага, красивая, как у кобылы…, - тут парень добавил грубое словцо и довольно засмеялся меткому сравнению. - Пиши адрес.
Через пятнадцать минут я был у дома, в котором проживала подруга Бурундука. Эту пятиэтажную многоквартирную халупу почему-то забыли снести лет триста назад.
Дверь в подъезде покосилась и висела на одной петле. Я вздохнул и схватился за ручку. Будь на моём месте Лиринна, обязательно вытерла бы пальцы платком, поскольку дверь была грязной и липкой, по ней словно прошлись ногами и разлили кисель.
Квартира располагалась на третьем этаже. Я поднимался по лестнице, зажимая пальцами нос. Воняло хуже, чем на помойке.
На лестничной площадке в расплывшейся луже валялся мертвецки пьяный мужик. Я поднял его голову, чтобы проверить, не тот ли, кого ищу.
Под нечесаными космами обнаружились мясистый нос картошкой, толстые брови, одутловатые щёки и закатившиеся глаза. Нет, Бурундук хоть и не красавец, но всё же куда симпатичней. Я уронил башку пьяницы на пол, он что-то недовольно пробормотал и свернулся калачиком.
- Смотри, мужик, отдавят тебе уши, - проворчал я и стал подниматься на следующий этаж.
Табличек с номерами на квартирах не было, пришлось прибегнуть к математике. По всему выходило, что искомое помещение скрывалось за тонкой фанерной филёнкой, проткнуть которую можно было одним пальцем. Я постучал.
- Кто там? - раздавшийся голос походил на скрип несмазанного колеса.
- Я.
- Кто я? - искренне удивились за дверью.
- Я - это купюра в медный рилли, - пояснил я. - Откройте, пожалуйста, и вы сможете в этом убедиться.
Дверь распахнулась. Оттуда вынырнуло субтильное существо предположительно женского пола и внимательно оглядело меня, словно я был экспонатом на выставке.
- Вы не похожи на медный рилли, - сообщило создание.
- Разве? - хмыкнул я, извлекая из бумажника купюру.
Женщина жадно выхватила деньги у меня из рук. Вероятно, даже такая мелочь представлялась ей крупной суммой.
- Проходите. Ботинки можете не снимать. Я сегодня не убиралась.
Я посмотрел на грязный пол с выпирающими от сырости досками. Похоже, что она малость приврала. Здесь не убирались не только сегодня, но и, пожалуй, весь год.
- Спасибо за приглашение. Не премину им воспользоваться. А вы не боитесь, что я грабитель?
- Не боюсь. У меня всё равно брать нечего.
Брать действительно было нечего. Квартира состояла из крохотной спаленки и кухни, не больше спичечного коробка. Обстановка самая скудная: убогая мебель, протёртые циновки на полу, пожелтевшие обои.
Хозяйка уселась на диван, мне предложила опуститься на конструкцию, в далёком прошлом бывшую стулом. Сейчас я бы затруднился определить её назначение. Удивительно, но ножки не подломились и выдержали все мои девяносто килограммов, из которых десять, по мнению Лиринны, были лишними.
- Вы пришли, только за тем, чтобы дать мне деньги?
- Я ищу Бурундука.
- Не знаю такого, - глаза женщины превратились в узкие щёлочки. Я стал внушать ей опасение.
- Жаль, - притворно вздохнул я. - Думал найти его, отдать долг…
- Долг?! - вскинулась хозяйка. - Вы должны Бурундуку деньги?
Я подразумевал совсем другой долг. Подонок обязан расплатиться за слёзы моих близких, но говорить правду в данной ситуации не обязательно.
- Угу, - подтвердил я. - Так вы его знаете?
- Знаю. И много вы ему должны? - женщина жадно облизнула потрескавшиеся губы.
- Достаточно, - уклончиво ответил я.
- Странно, Бурундук мне ничего такого не рассказывал, - задумалась хозяйка. - Обычно он сам в должниках ходит. С каких пор у него деньги лишние завелись?
Я пожал плечами:
- Это вы лучше у Бурундука спросите. Кстати, а сегодня он будет?
- Придёт, никуда не денется. Обещался в половине девятого причалить. Если хотите, можете у меня подождать, - предложила женщина. Очевидно, она уже прикидывала, сколько монет ей может перепасть.
Я не стал ломаться. Пока всё шло как по маслу.
- Это было бы весьма кстати. Спасибо!
- Не за что. Меня зовут Микки. Это сокращение от Микаэлы.
- Очень приятно. Я - Гэбрил.
Мы успели обсудить несколько общепринятых для шапочного знакомства тем: погоду, дороговизну и падение нравов. Было забавно слушать её рассуждения о морали. Она напоминала толстяка, обличающего обжорство. Не забывала показывать свои 'прелести', выставляя их под нужным углом, и кокетничала без остановки.
Я бы не назвал её дурой, мозги у неё имелись, но устроены они были весьма причудливым образом. Женщина словно жила в каком-то параллельном мире, не имевшего с нашим ничего общего. Кроме того, у неё была дурацкая манера обрывать фразы посередине и перескакивать с темы на тему.
А потрясающая самое смелое воображение многословность! Дамочка сыпала словами без разбора, они текли мимо ушей, как вода. Застрелить её было куда проще, чем заставить заткнуться. Моя голова опухала и становилась похожей на большой кочан капусты.
- Стучат, - вдруг произнесла Микки. - Это Бурундук, больше некому.
- Разрешите, я сам ему открою, - галантно предложил я. - Мне будет очень приятно посмотреть на его реакцию. Вряд ли он рассчитывал увидеть меня так скоро.
Уж кого-кого, а меня он точно не ожидал, тем более в квартире любовницы, однако Микки приняла мои слова за чистую монету:
- Вы очень любезны. Замок открывается по часовой стрелке.
Я направился к прихожей и распахнул дверь прямо перед носом воришки. Его глаза превратились в два медных таза. Последовал содержательный диалог, состоявший всего из двух фраз:
- Вы? - при виде ошарашенной физиономии Бурундука, все мои сомнения сразу отпали.
- Я!
Нн-гав! Челюсти Бурундука лязгнули. Мощным ударом его отбросило к противоположному концу коридора и распластало на холодном бетоне. Ошарашенный воришка сделал тщетную попытку привстать на локтях, но я схватил его за воротник рубашки и волоком затащил в квартиру.
Дверь, ведущую на лестничную площадку, закрыть не успел: на шум из прихожей прибежала Микки. Она всплеснула руками и сделала попытку закричать, но я изобразил самую ледяную ухмылку, на которую только был способен. Рот женщины моментально закрылся. Тогда я захлопнул входную дверь и вежливо попросил:
- Микки, вы не могли бы пройти в комнату и немного там посидеть, пока я поговорю с вашим другом?
Женщина часто закивала и попятилась обратно, но на пороге опомнилась и с ужасом в голосе спросила:
- Вы его убьёте?
- Хотел бы, но не могу, - признался я. - У меня с Бурундуком произойдёт маленький, но очень важный разговор, после которого физическое состояние вашего дружка изменится в худшую сторону, но убивать его я не буду. Обещаю.
Женщина скрылась в комнате, а я вернулся к прерванному занятию и склонился над сжавшимся в комок вором. Он смотрел на меня, как мышь на кошку, широко открыв испуганные глаза.
- Узнал? - жестким, как наждак тоном спросил я.
Бурундук судорожно сглотнул. На лбу его выступила испарина.
- Волнуешься? Это хорошо, - удовлетворённо отметил я. - Все болезни от нервов, малыш. Ты слышал об этом?
Бурундук согласно закивал, а я продолжил:
- А это значит, что раз ты так волнуешься, то скоро сдохнешь. Ну, не прямо сейчас, конечно, но всё равно скоро, а я тебе помогу: нервы расшатаю и зубы, - я угрожающе занёс над ним правую руку, сжатую в кулак. - Это тебе в качестве аванса.
Терпеть не могу бить лежащего человека, даже такую мразь. Однако Бурундук поверил в угрозу, затрясся мелкой дрожью и потерял сознание.
- Вот это номер, - покачал головой я, - В обморок хлопнулся. Ну и слюнтяй. Считай, что тебе крупно повезло. Будь со мной Лиринна, она бы тебе все руки-ноги переломала и узлом завязала.
Я обшарил его одежду лучше любой жена. У воришки нашлось немного мелочи, ключи, перочинный ножик и покрытые мусором липкие леденцы. Ничего стоящего, в том числе и украденных денег. Он был беден, как церковная мышь, но я не прекращал поиски. Ага, вот и кошелек, украденный у Лиринны. Очевидно, Бурундук хотел отдать его своей зазнобе. Однако предварительно позаботился о том, чтобы в отделениях подарка не осталось ничего, кроме пыли.
В складках пиджака обнаружился потайной карман. Я распахнул его и вытащил на свет два пакетика с порошком оранжевого цвета. Всё сразу стало на свои места.
- Вот оно что, - протянул я. - Дурью балуешься, оранжевую пыльцу нюхаешь. Нехорошо. Разве мама не учила тебя беречь здоровье?
Очевидно, все наворованные деньги малый пускал на дешёвый и в то же время опасный наркотик - оранжевую пыльцу, заполонившую город лет десять тому назад. Эта гадость быстро превращала нормального и здорового человека в кретина и отправляла в могилу за десять-двенадцать месяцев. Судя по дозе, Бурундук относился к категории начинающих.
Я не хочу жалеть несчастных наркоманов. Почти все они добровольно подсели на тот или иной дурман и могли винить в этом только самих себя. Кто действительно заслуживает жалости - это их родные и близкие, жизнь которых становится сплошным кошмаром.
Я распрямился и собрался было покинуть этот приют, как вдруг почувствовал удар по макушке. Послышался сухой треск, по сторонам полетели щепки. Меня шарахнули по голове каким-то предметом (позднее я опознал в нём стул, на котором сидел). Ветхая конструкция не выдержала выпавших на её долю нагрузок и развалилась на мелкие части. В ушах зазвенело.
Я обернулся и увидел бледную хозяйку. Её трясло, как припадочную. Подружке Бурундука удалось незаметно подобраться ко мне со спины и со всей силы треснуть стулом, взятым из спальни. Поняв, что ничего не вышло, женщина не на шутку перепугалась, ожидая расправы.
- Это что? - сурово спросил я, потирая ушибленную макушку. - А как же гостеприимство?
- Ой, мамочка! - истерически взвизгнула Микки и убежала.
Возможно, второй пакетик с пыльцой предназначался ей. Это объясняло странную манеру изъясняться.
Я забрал наркотики и выбросил их в мусорный контейнер в соседнем дворе, потом поймал кэб и поехал в контору. Настроение было препаршивейшее. Денег не нашёл, время потерял, а что касается злодея, то он сам себя наказал, подсев на пыльцу. Вот только нам от этого лучше не стало.
В конторе меня ждала грустная Лиринна с виноватым выражением на лице. Я поцеловал её в губы и сел за стол. Не мешало бы подкрепиться. Война - войной, обед - обедом. Впрочем, по времени должен быть ужин - поздний ужин, я бы сказал.
- Как всё прошло? - спросила напарница, разливая по чашкам недавно заваренный кофе.
- Отвратительно, - признался я. - Только зря башмаки топтал.
- Но ты нашёл вора?
- Нашёл. Он оказался наркоманом и спустил все деньги. Я врезал ему разик для науки и всё. Вот твой кошелёк, - сказал я и положил на стол пропажу. - Правда, в нём ничего нет.
Лиринна вздохнула, насыпала в мою чашку на одну ложку сахара больше, чем обычно, и придвинула тарелку с эклерами. Будем заедать неприятности сладким.
- Ты, наверное, думаешь, что я растяпа? - понуро спросила она.
- С какой это стати?! Сам хорош, вора проморгал. Ещё сыщик, называется. Конкуренты со смеху лопнут.
- Так ты на меня не сердишься? - в глазах девушки сверкнули накатившиеся слезинки
- Что ты, милая, - я приобнял эльфийку. - Разве я могу на тебя сердиться? Не переживай. Всякое в жизни бывает.
- А деньги? В кошельке была крупная сумма.
- Подумаешь, деньги! Заработаем.
Нашу жизнь нельзя назвать совершенной. Мы зависим от разноцветных клочков нарезанной бумаги, однако в мире полно других вещей, более важных, чем коллекционирование денег. Например, счастье и душевное спокойствие близких.
Я обнял её и нежно поцеловал. Она ответила, сперва робко, якобы с неудовольствием, потом мой жар передался и ей…
- У Криса всё в порядке? - спросил я, возвращаясь к прерванному занятию.
- Да, мама должна его уложить спать. Просил, чтобы мы вернулись домой пораньше.
- Мне его не хватает.
- Ты хочешь, чтобы он сидел с нами в офисе до самой ночи? - притворно ужаснулась эльфийка.
- Нет, я бы хотел быть вместе с ним, укладывать его в кроватку, петь колыбельные.
- С твоим голосом только мертвецов будить, - засмеялась Лиринна.
- Ах, так тебе не нравится мой голос! - с шутливой угрозой вопросил я и протянул руки к её горлу. - Умри несчастная!
- Только после вас, сэр, - развеселилась эльфийка.
Она ухитрилась выкрутить мне правую руку и завернуть её за спину. В результате я едва не пропахал носом по столу. Лиринна старалась, чтобы больно мне не было, однако окажись на моём месте кто-то другой, подруга запросто сломала бы ему конечность.
- Сдаюсь, сдаюсь! - поспешно объявил я.
- Что-то ты недолго сегодня продержался, - обиженно заявила девушка, отпуская руку.
Мы засмеялись. Обстановка моментально разрядилась. Стало уютно и хорошо.
- Вот закроем контору прямо сейчас и вернёмся домой, к нашим, - мечтательно произнёс я.
Лиринна хмыкнула. Она знала, что на самом деле мы просидим в конторе допоздна в надежде обрести денежного клиента. Полно богачей, у которых жизнь начинается только после наступления сумерек. Приходится подстраиваться.
Майор Хэмптон пришёл за полчаса до того, как куранты пробили одиннадцать. Я как раз приготовился запереть контору.
Посетитель выглядел подтянутым и прямым как стрела. Такую выправку можно приобрести только на службе в войсках его величества. К тому же одежда на посетителе чем-то смахивала на армейский мундир, только без лампасов и эполет. В мужчине определённо чувствовалась военная косточка, и я не удивился, когда услышал вместо приветствия сжатую фразу:
- Майор Хэмптон.
- Очень приятно, - отозвалась Лиринна, - Мы представляем детективное агентство…
- Я знаю, - резко оборвал посетитель. - Я наводил о вас справки. Отзывы положительные. Вы меня устраиваете. Хочу вас нанять.
- Но вы же ещё ни слова не сказали о ваших проблемах, - удивился я.
- Не надо лишней спешки, молодой человек, - спокойно ответил майор. - Если я сказал 'а', значит, скажу и 'б'.
- Тогда говорите ваше 'б'. Мы слушаем.
- Меня хотят убить.
Он подкрутил кончик седых усов и склонил голову на бок. На вид ему было лет пятьдесят пять-шестьдесят. Пышная, я бы даже сказал роскошная шевелюра; глаза грозные, того и гляди начнут метать молнии; красный нос любителя выпить; коренастое телосложение; высокомерная поза - этот человек привык командовать и не любил, когда ему перечат.
- Не надо на меня так смотреть, - недовольно буркнул он. - Повторяю: меня хотели убить.
- Кто? - спросил я.
- Если бы я знал, - нахмурился майор. - Но так дело не пойдёт, - он запнулся.
- Не волнуйтесь, пожалуйста, - попросил я. - Здесь вы в полной безопасности.
- Я волнуюсь?! - обиделся майор, - Ха! Вы шутите. Я привык смотреть в глаза смерти. Этой рукой, - он потряс в воздухе пальцами, сжатыми в кулак, - я убил столько врагов короны, что для них потребуется целое кладбище. Чтобы меня напугать, надо очень постараться.
- Мы не сомневаемся в вашей храбрости, - поспешно заявила Лиринна. - Мой компаньон просто хотел узнать у вас детали покушения. На вас ведь покушались, не так ли.
- Да, - кивнул майор. - Трижды.
- Ого! - воскликнул я, а посетитель с гордостью повторил:
- Да, трижды! Но я крепкий орешек и легко не дамся.
Вояка снова подкрутил лихой ус.
- Я из славной породы Хэмптонов, - патетически произнёс он. - Враги в ужасе произносили моё имя и предпочитали удрать с поля боя, завидев бравую поступь моих солдат. И даже сейчас, когда годы взяли своё, я всё равно способен скрутить их в бараний рог.
- Кого их? - поинтересовался я.
- Врагов, конечно, - недоумённо вскинулся майор.
- Теперь понятно. Расскажите нам подробнее и о врагах, и о покушениях, - попросил я, усаживая отставного вояку на гостевой стул.
Майор сел и провёл ладонью по волосам, хотя причёска его была в идеальном состоянии, как будто наш посетитель вернулся от парикмахера.
- Кофе? - участливо предложила Лиринна.
- Спасибо, нет. Три часа тому назад я вылакал все запасы спиртного в баре через дорогу и теперь чувствую себя чем-то вроде аквариума, - признался Хэмптон.
Я сразу ощутил, что от него разит выпивкой, однако держался майор, как подобает старому солдату. Ни малейшего намёка на опьянение, трезв как стёклышко.
- Приступим, - предложил я, извлекая из недр письменного стола рабочий блокнот.
- Записывайте, - буркнул майор, - На меня, майора королевской пехоты в отставке, Томаса Хэмптона, было трижды совершено покушение неустановленными лицами. Я спасся благодаря чуду, - он наморщил лоб, вспоминая. - Первое покушение произошло позавчера, во время моей прогулки. Врач прописал мне ежедневный моцион и я, строго соблюдая его рекомендации, выхожу ближе к вечеру на улицу, подышать свежим воздухом. Гуляю я всегда по одному и тому же маршруту. У вас есть план города?
- Разумеется, - я снял с книжного стеллажа папку и протянул её майору. Он быстро отыскал интересующий его документ и ткнул ногтем в место на плане.
- Это мой дом. Улица Моргана, шестнадцать. Каждый день, ровно в девятнадцать ноль-ноль я выхожу из него на прогулку и направляюсь в сторону каналов, перехожу через этот мостик, - его палец неотрывно следовал по карте, - останавливаюсь в сквере, гуляю там полчасика и возвращаюсь обратно. Человек, замысливший покушение, хорошо знал мои привычки. Недалеко от моста находится заброшенный дом. Он уже почти пришёл в негодность. Время от времени с него что-то отрывается и падает вниз: камни, куски штукатурки. Я привык к этому, и не удивился, когда чуть было, не оказался погребённым под тяжёлым мраморным бюстом, упавшим с балюстрады. Я едва успел отпрыгнуть. Однако мне показалось, что незадолго до этого происшествия наверху мелькнула какая-то тёмная фигура. Впрочем, я не стал драматизировать ситуацию и убедил себя, что мне показалось, а падение бюста просто случайность.
- Такое бывает сплошь и рядом, - заметила Лиринна. - Помню, как сама с трудом увернулась от кирпича, летевшего с четвёртого этажа. Обычное дело.
- К утру я почти забыл о происшествии, - не обращая внимания на слова эльфийки, продолжил майор. - На следующий день отправился на очередную прогулку… и едва не угодил под колёса таинственной кареты без гербов и опознавательных знаков. Она неслась прямо на меня и не думала затормозить или снизить скорость. Я оказался в ловушке. Улочка была слишком узкой и длинной, но мне повезло. Я успел втиснуться в нишу между соседними домами, и карета прогромыхала мимо со страшным шумом. Тогда у меня появились первые сомнения. Они подтвердились сегодня, - майор выждал паузу и обвёл нас хмурым взглядом.
- И что с вами приключилось сегодня? - не выдержала Лиринна.
- Третье покушение. Я два раза в неделю катаюсь верхом. У моего хорошего друга (он тоже отставной военный) есть конюшня с прекрасными лошадьми. Он любезно разрешил мне пользоваться ею совершенно бесплатно, по старой дружбе. Я беру любую из свободных лошадей, и могу ездить на ней, сколько заблагорассудится. Сегодня всё было как обычно. Я пришёл в конюшню, выбрал коня по имени Мартин и поскакал в парк. Внезапно, что-то случилось, лошадь подо мной испугалась и понесла. Я вылетел из седла как пробка и свалился на землю. По счастью, приземление оказалось мягким. Кусты смягчили удар, я отделался лёгкими ушибами и порезами, - майор продемонстрировал поцарапанную руку. - Однако всё могло бы быть гораздо хуже.
- Вы могли сломать себе шею или серьёзно покалечиться, - кивнула эльфийка.
- Да, - печально заключил майор. - Тогда я понял, что все три происшествия на самом деле являются покушениями, замаскированными под несчастный случай.
- Вы были в полиции? - спросил я.
- А смысл? Они бы подняли меня на смех. Полицейским плевать на авторитет и заслуги старого офицера, к тому же вышедшего в отставку. Друзья посоветовали обратиться в частное агентство. Я выбрал вас.
- Понятно, - я поскрёб щетину на подбородке. - Вы хотите, чтобы мы нашли тех, кто это сделал?
- Нет, - отрицательно мотнул головой майор.
- Тогда зачем вы обратились в нашу контору?
- Я знаю, что вы, Гэбрил, долгое время служили телохранителем у герцога Монтойского.
- Было дело, - не стал отпираться я.
- Я тоже хочу нанять вас телохранителем. Запас моего везения не вечен. Рано или поздно Фортуна отвернётся, и меня убьют, если я не побеспокоюсь о личной безопасности. Станьте моей тенью, будьте при мне двадцать четыре часа в сутки, семь раз в неделю. Обещаю достойную оплату. Я умею быть щедрым.
- Получается, что детективные услуги вам не нужны.
- Совершенно верно. Мне нужен телохранитель.
Я откашлялся.
- Я действительно в прошлом служил телохранителем у такой важной персоны, как герцог Монтойский. Но в настоящее время мы с моей напарницей занимаемся другим бизнесом. Мы - сыщики, ищейки, идущие по следу. Наша задача - найти и обезвредить преступника. Если я стану вашим телохранителем, руки мои будут связаны. Мне придётся заботиться исключительно о вашей безопасности. Я не смогу вести розыск. К тому же мне хорошо известно, что если кто-то замыслил покушение, то даже самая лучшая охрана может оказаться бесполезной. Враг затаится до удобного момента и нанесёт удар с самой неожиданной стороны. Мы должны опередить его. Для этого мне лучше оставаться тем, кем я являюсь на самом деле - частным сыщиком.
- Пока вы будете заниматься поисками, меня успеют отправить на тот свет, - угрюмо сказал майор.
- Я могу рекомендовать вам нескольких профессиональных телохранителей. А сам тем временем найду тех, кто покушался, - несколько самоуверенно произнёс я.
- Так не пойдёт, - взвился майор. - Я не привык, чтобы мне диктовали условия. Вы нужны мне в только качестве телохранителя и точка. В противном случае, я обращусь в другое агентство.
Я почувствовал, как закипаю. Всю жизнь ненавидел упрямых идиотов, роющих себе могилу. И особенно ненавидел тех, кто пытался мною манипулировать и дёргать за ниточки.
- Тогда не тратьте ваше драгоценное время, майор. Я не собираюсь вас уговаривать. Не хотите меня нанимать, не надо. Плясать под вашу дудочку мы не будем.
- Гэбрил, - внезапно опомнилась Лиринна, - а деньги?
Она хотела напомнить, что мы сидим на мели, но меня понесло:
- Плевать на деньги. Я не хочу, чтобы мной помыкали. Если поступим, так как хочет майор, то совсем скоро его угробят, и нам не удастся этому помешать. Это тупик!
Майор едва не задохнулся от возмущения.
- Гэбрил, а как же я? - спросила Лиринна. - Мы можем разделиться. Ты займёшься охраной, а я убийцей.
Её прическа на миг приоткрыла чуточку заострённую ушную раковину, и тут нашего майора словно подменили. Он побагровел и заорал:
- Ваша компаньонка - эльфийка!
- Как видите, - уже спокойно сказал я. - Разве вы не наводили о нас справки?
- Мне дали неполную информацию. Если бы я знал, что вы якшаетесь с эльфами, ноги бы моей здесь не было. Связаться с остроухой! Какой ужас! Куда катится мир?!
- Никуда не катится. Извинитесь перед Лиринной, - строго сказал я. - Мне плевать, что вы думаете обо мне, но я никому не спущу грязных слов в адрес моей невесты.
- Невесты?! - глаза майора округлились.
- Да. Мы скоро поженимся.
- Вы же человек!
- Да, я человек, а Лиринна эльфийка. Вы её оскорбили. Я настаиваю на извинениях.
- Я её оскорбил?! Каким образом?
- Вы назвали её остроухой. Для эльфов это страшное оскорбление.
- Это она оскорбила меня своим внешним видом! И вы хороши! Подумать только, я чуть было не нанял на работу эльфийского прихлебателя.
Лиринна едва успела перехватить мою руку. Мразь! Гораздо хуже карманника, утащившего у нас кошелёк.
Красный, как рак, Хэмптон пулей выскочил из комнаты, не забыв хорошенько грохнуть дверью.
- Скотина, - выругался я. - Зачем ты меня остановила? Я бы с удовольствием разбил ему морду.
- Тебя бы забрали в участок, - ласково сказала эльфийка. - Подумай о нас с Крисом, особенно о нём.
- О вас я и думал. Ненавижу подонка! Из-за таких, люди косятся нам в след.
В глазах у меня потемнело, и я устало опустился на стул, чувствуя себя выжатым, как лимон.
- А ты ещё хотела предложить ему кофе, Лиринна. Лучше бы дала крысиного яду.
- Успокойся, Гэбрил. Не переживай так из-за какого-то придурка. Его прикончит собственная желчь.
Лиринна оказалась неправа. Хэмптона погубил не склочный характер а нож таинственного убийцы. Это случилось через неделю после нашей встречи.
Глава 2
В которой я попадаю на похороны своего клиента
Семь дней пролетели как семь минут. После майора на огонёк заскочил ещё один посетитель, которому было плевать на уши Лиринны и мой моральный облик. Его поручение оказалось непростым, но благодаря счастливому стечению обстоятельств, мы справились намного быстрее оговоренного срока и получили заслуженную премию.
Я с удовольствием пересчитал кучку банкнот, перетянул резинкой и отправил во внутренний карман пиджака.
- Похоже, всё идёт как надо, - заметила эльфийка.
- И даже лучше. Можно закрыться до конца месяца и смотаться куда-нибудь на юг, погреться на солнышке.
- Звучит заманчиво, но уезжать из города совсем не обязательно. Мы можем отправиться на пляж прямо сейчас. Погода чудесная, на небе ни облачка. Хорошо-то как, - эльфийка с видимым удовольствием потянулась.
- Хорошо, - согласился я.
Лето было в разгаре. Хотелось завалиться в тёплый песочек, подставить бока солнцепёку, а потом окунуться в освежающую, пахнущую солью воду залива. Или пройтись босиком вдоль берега, оставляя следы, которые будут смываться длинными языками прибоя. Я замечтался…
- Добрый день. Извините. Я постучался, но мне не ответили. Тогда я решился на незаконное вторжение, - человек на пороге виновато улыбнулся, обнажив сверкающие как фарфор зубы, достал платок из кармана и вытер вспотевший лоб.
Мы с Лиринной переглянулась. Ни я, ни она ничего не слышали. Вот до чего доводит хорошее расположение духа.
Визитёр был невысок, полноват, но благодаря искусству портного выглядел стройнее. Строгий покрой чёрного сюртука и монокль в глазу наводили на мысль, что обладатель был преуспевающим торговцем или адвокатом. Судя по лексикону, скорее последнее. Только адвокаты любят сыпать направо и налево юридическими терминами вроде 'незаконного вторжения'.
Руки у незнакомца оттягивал кожаный портфель с пряжками, отливающими перламутром. Мой сосед по офису - адвокат Марсен таскал такой же.
- Это вы простите, что держим вас на пороге, - произнесла Лиринна, разглядывая гостя. - Проходите, пожалуйста.
- Благодарю вас, - толстяк аккуратно примостился на краешек стула и поставил портфель на коленку. - Я - Рейли, адвокат.
- Очень приятно, - сдержанно кивнул я. - Я Гэбрил, а это моя напарница Лиринна. Мы частные сыщики. Что вас к нам привело?
- Я поверенный в делах майора Хэмптона.
- Не произносите при нас этого имени, - попросил я.
- Почему? - удивился Рейли.
- Майор был у нас на прошлой неделе и произвёл неприятное впечатление. Подробности лучше опустить, иначе я начну грубить, а вы подадите на меня в суд за оскорбление личности.
- Теперь это уже не имеет смысла. Майора Хэмптона больше нет в живых.
- Как?! - ахнула Лиринна.
- Его убили, - пояснил адвокат. - Зарезали столовым ножом. Это случилось на церемонии помолвки дочери нашего мэра. Майор был среди гостей. Там его и убили. Можно сказать на глазах у всех.
- А убийца? - спросил я. - Его нашли?
- Нет. Он оказался ловким малым. В зале было триста гостей, но никто ничего не заметил. Этот тип словно растворился.
- Ясно, - протянул я. - Тогда чего вы от нас хотите? Нас там не было. Могу предоставить кучу свидетелей.
- Разве вас кто-то обвиняет? - удивился Рейли. - Я к вам по другому вопросу. За два дня до смерти майор пришёл в мою контору и передал конверт с надписью 'вскрыть только после моей смерти'. Убийство произошло вчера вечером. Я вскрыл конверт и обнаружил два письма. Одно из них содержит инструкции для меня, а второе адресовано вам.
- Нам?
- Да, вам, мистер Гэбрил, и вашей очаровательной партнёрше. И я обязан вручить его адресату. Прочтите, пожалуйста, - адвокат протянул сложенный вчетверо лист бумаги.
Я развернул его. В правом углу красовался вензель с литерой 'Х', вплетённой в сложный узор из дубовых и лавровых венков. Почерк у майора оказался разборчивым, размашистым, крупным. Буквы прямые, чёткие. Каждое предложение начиналось с красной строки.
Хэмптон волновался: местами перо протыкало бумагу и оставляло жирные кляксы. Вряд ли такая манера письма была свойственна аккуратному майору при обычных обстоятельствах.
- Я зачитаю в слух, - сообщил я Лиринне.
Та согласно кивнула. Я встал так, чтобы на бумагу падало, как можно больше света, и приступил:
- 'Мистер Гэбрил и Лиринна. Если вы читаете эти строки, значит, меня больше нет в живых. Печально, конечно, но пусть вас не тревожит. Я рассчитывал протянуть ещё лет десять, не меньше, но никто не властен над судьбой. Рано или поздно, мы окажемся на небесах. Это неизбежно, так что я привык относиться к смерти с философским спокойствием. Считайте моё письмо голосом с того света.
Признаю, что в прошлую встречу я был груб. Можно бы сослаться на дурной характер или плохое воспитание, но не в моих привычках искать оправдания проступкам. Поступим проще. Я приношу извинения и обращаюсь с просьбой: найдите того, кто меня убил. Забудьте о нашей ссоре, займитесь поисками убийцы. Мой адвокат Рейли выплатит вам гонорар в двести золотых рилли. У него соответствующие инструкции. Даже если не выйдет, оставьте эти деньги себе. Считайте их компенсацией за труды', - я оторвал глаза от письма. - Подписано майором Хэмптоном. Внизу проставлена дата.
- Деньги у меня с собой, - сразу заявил Рейли. - Двести рилли золотом, как обещано в письме. Вы получите их прямо сейчас, если возьмётесь за расследование.
- Твоё мнение, Лиринна? - я повернулся к эльфийке.
- Он попросил прощения. Я думаю, что нам стоит взяться за поиски убийцы. К тому же двести монет золотом никогда не будут лишними, - уверенно произнесла она. - А ты, Гэбрил, что скажешь?
Я задумчиво нахмурился. С майором нас ничего не связывало, если не считать желания набить морду. С другой стороны, он действительно попросил прощения.
- Скажу, что у нас есть новый клиент, пускай даже с того света. Мистер Рейли, мы берёмся за это дело.
- Прекрасно. Можете пересчитать, - адвокат вынул из портфеля стопку купюр в банковской упаковке.
- Зачем? - я сунул банкноты в карман, в котором уже находился гонорар от предыдущего клиента. - Деньги к деньгам. Закон жизни.
- Отлично. Камень с души упал, - просиял Рейли. - С чего планируете начать расследование?
- Пока не знаю, - пожал плечами я. - Надо подумать. Будет лучше, если посвятите в детали.
Адвокат снова вытер пот со лба:
- Да я, собственно говоря, мало что знаю. Мэр отмечал помолвку дочери в банкетном зале ресторана 'Порт Либеро'. Это очень дорогое фешенебельное заведение. Майор сидел за столиком для четырёх персон. Началось представление. Оно оказалось очень захватывающим. Соседи майора встали с мест и подошли поближе к сцене, а когда вернулись, обнаружили, что Хэмптон мёртв.
- А кем были эти соседи?
- О, вполне добропорядочные люди: супружеская чета Крокетов, известных миллионеров и филантропов вместе со своим секретарём. Надеюсь, вы не их подозреваете?
- Кругом были сплошь сливки общества, но майора, тем не менее, убили, - заметил я.
- Убийцей мог быть кто-то из прислуги…
- Возможно, - согласился я.
- Мистер Рейли, - эльфийка внимательно посмотрела на адвоката, - завещание уже огласили?
- Я оглашу его сразу после похорон, - сообщил адвокат.
- А когда они состоятся?
- Сегодня. Я планирую попасть на них сразу после нашей встречи.
- Возьмите нас, - попросила Лиринна, - Хочется посмотреть на лица родственников.
- Нет проблем. У меня свой экипаж, прокачу с ветерком. Едете?
- Едем, - подтвердил я. - Только у нас будет одно условие.
- Какое?
- Никому не говорите, что мы сыщики. Во всяком случае, пока.
- Хорошо, - с лёгкостью согласился он. - Вы будете студентами юридического факультета, которые проходят у меня практику.
Мы спустились в холл, вышли на улицу и сразу же увидели элегантный экипаж с мягкими рессорами. Ездить на таком по разбитым мостовым города одно удовольствие. Должно быть, адвокат неплохо зарабатывал, раз раскатывал на столь дорогой карете.
По дороге речь зашла о доме, в котором проживал покойный майор. Рейли стал рассказывать:
- Это очень древнее строение. В нём прожило не одно поколение Хэмптонов. Самая ранняя часть здания построена во времена войн с орками. Позднее возвели ещё ряд пристроек. Дом со всех сторон окружен стеной, она охватывает обширную территорию. Однако сегодняшним хозяевам не хватает средств на поддержание особняка в идеальном порядке, и многие помещения нуждаются в ремонте.
- Отчего так? - удивилась Лиринна.
- Нынешних Хэмптонов не назвать богачами. Бедняками, впрочем, тоже. Пока же они проедают накопления, сделанные их предками, - пояснил Рейли.
- И что, много этих накоплений? - спросил я.
- Достаточно, - уклончиво ответил адвокат. - Если вы не возражаете, я продолжу.
- Валяйте, - легко согласился я.
Болтовня Рейли меня забавляла.
- К дому примыкает некогда живописный сад, но и он постепенно приходит в упадок. Кстати, жаль. Я любил там бывать. Ещё есть настоящий лес - Хэмптоны в своё время отхватили немаленькую территорию для своих владений.
- И что, городские власти не возражали? - спросил я, памятуя о дорогой цене на землю.
- Участок был пожалован королём за особые награды. Конечно, Хэмптоны не используют его рационально, но им, похоже, всё нравится таким, как есть.
- Ещё какие-нибудь достопримечательности имеются? - заинтересовалась Лиринна.
- О, сколько угодно. По родословной Хэмптонов можно изучать историю нашего королевства. Есть ещё знаменитая башня. В ней когда-то жил легендарный полководец Альдер Хэмптон по прозвищу Гроза эльфов. Он отличился во времена войны между нашими народами, - адвокат искоса посмотрел на Лиринну, но та сидела, не проронив ни слова.
Рейли продолжил:
- Говорят, что эльфы боялись его как огня. Он сумел выиграть у них несколько битв, за это ему и отомстили. Альдер был убит в собственном доме, застрелен из арбалета. Убийц не нашли. Ходят слухи, что убийство было делом рук эльфов. С той поры всё семейство Хэмптонов недолюбливает вашу расу.
Лиринна усмехнулась. Я понял, что слова адвоката задели её гордость:
- Ну, если назвать битвами стычки, в которых с каждой из сторон принимало участие по паре сотен воинов, то да, ваш Хэмптон был легендарным полководцем. Только человеческие хроники умалчивают тот факт, что мы однажды расколошматили его полк в пух и прах, а самого Альдера захватили в плен и вернули за солидный выкуп. Что касается смерти полководца, то нам не было от этого никакой выгоды. Это произошло уже после войны, а эльфы после драки руками не машут. Ищите убийцу Альдера среди людей. Правда, с той поры прошло столько лет, что они давно уже стали покойниками.
- Возможно, возможно, - закивал адвокат. - Я просто поведал вам семейное предание Хэмптонов. Покойный майор терпеть не мог эльфов и считал их виновниками всех бед королевства.
- Это мы заметили сразу. Лучше посвятите нас в детали убийства, - начал я, но не успел договорить.
Карета остановилась. Я раздвинул занавески и увидел большие металлические ворота с приклёпанным к ним гербом.
- Мы на месте, - воскликнул Рейли. - Перед вами дом Хэмптонов.
Похоже, покойный не успел обзавестись большим количеством друзей и знакомых. Кроме нашего экипажа, возле ворот стояло всего две кареты. Одна из них принадлежала армейскому ведомству, другая мэрии.
- Майор не отличался кротким характером и не пользовался популярностью в свете, - перехватив мой взгляд, подтвердил Рейли.
- Да, он был на редкость 'обаятельным' человеком, - хмыкнул я.
Мы вылезли из кареты и потопали к воротам. Адвокат шёл впереди. Думаю, его давно ожидали, потому что створки распахнулись сами как по мановению волшебной палочки. И тут у меня глаза полезли на лоб: перед нами стоял… тролль. Огромный, свирепый как медведь, заросший косматыми чёрными волосами, в кожаном камзоле и башмаках с толстыми подошвами, похожими на снегоступы. Его маленькие глаза из-под густых бровей зажглись злым огнём. На сморщенном зелёном лице расплылась плотоядная ухмылка, обнажив острые клыки, способные рвать тушу человека на куски.
Я отшатнулся, схватил эльфийку за рукав.
- Тролль! Беги, Лиринна, я его задержу.
Обычно тролли живут в сырых пещерах, а не в старинных дворянских особняках. Бродят по подземным коридорам, изредка выходят на поверхность, чтобы поохотиться. Их считают тупыми и очень агрессивными существами. У них отталкивающая внешность, злобный нрав и повадки людоедов. К счастью, троллей очень мало. Эта раса постепенно вымирает. Лично я не стану плакать, когда в нашем мире их не останется. Эльфы тоже не испытывают к ним симпатий.
- Постойте, Гэбрил, - смеясь, произнёс Рейли. - Да, это тролль, глаза вас не обманули. Однако смею уверить, он и мухи не обидит. Это Грым, добрый малый. Настоящий обаяшка. Грым, поздоровайся с гостями.
В ответ 'добрый малый' издал громкий рык. К безмерному удивлению, я разобрал в этой какофонии слова, отдалённо похожие на общепринятое приветствие.
- Но как? - возглас удивления сам собой сорвался с моих уст.
- Тролли гораздо умнее, чем принято думать. К тому же, с ними можно поладить. Майор привёз Грыма совсем малюткой, отбил его у разъяренных гномов. Из парня получился хороший охранник. Кто знал, что под его толстой шкурой скрывается преданное сердце. Он так переживает о смерти майора.
На глазах Грыма выступили бирюзовые слёзы. И с чего это я решил, что он отвратительный и страшный? Сейчас тролль походил на брошенного хозяином пса.
- Закрой за нами, Грым, - коротко бросил адвокат.
Тролль поспешил выполнить приказание.
Навстречу уже спешила женщина в чёрном траурном платье. Её волосы были убраны косынкой. Издали она походила на девушку, стройную как тростинка. Однако вблизи выяснилось, что женщина гораздо старше. Лет сорок, плюс-минус два года.
- Здравствуйте, мистер Рейли. Мы вас уже заждались, - заговорила она. - А кто это прибыл с вами?
- Это мистер Гэбрил и мисс Лиринна. Моя обуза. Студенты, практикующиеся в юриспруденции. Их прислали из университета. Ходят за мной, как привязанные. Напросились присутствовать на чтении завещания. Я не смог отказать, - виновато произнёс Рейли. - Да, я совершенно забыл о приличиях, - спохватился он. - Позвольте представить вас мисс Портер, экономке дома Хэмптонов.
Женщина оглядела нас и сурово поджала губы.
- Ваш наряд не кажется мне уместным. В нашем доме горе, умер мистер Хэмптон старший. Сегодня будут похороны.
Действительно, одежда на нас с Лиринной была обычной, повседневной. На мне серые брюки и рубашка, на Лиринне лёгкое, почти воздушное платье светлых тонов.
- Не волнуйтесь, мисс Портер. Это же студенты, беспечная молодёжь. Они не обращают внимания на условности.
- Тем не менее, надеюсь, что они знакомы с правилами поведения в обществе, - сухопаро заметила женщина.
- Можете быть уверены, - откликнулся я. - Мы сморкаемся в платочек и держим вилку в левой руке, а нож в правой.
- Это делает вас хотя бы чуточку непохожими на Грыма, - изрекла мисс Портер и важной походкой повела нас в дом.
- Ну, тебя-то от Грыма точно не отличить, - съязвила Лиринна за спиной экономки и показала язык.
В доме было два длинных крыла, одноэтажное и двухэтажное. В центре расположилась цилиндрическая башня, сложенная из кирпича. На шпиле висел приспущенный чёрным флаг.
- Это здесь жил легендарный полководец? - спросила эльфийка.
- Да, - кивнул адвокат.
- А почему именно в башне, а не в одном из крыльев дома?
- Крылья занимали его младшие братья - Гильом и Эммер. По праву старшего Альдер владел и домом, и всем богатством семьи, но в его сердце жила беззаветная любовь к братьям. Ради них он ограничивал себя во всём. К тому же, Альдер не успел обзавестись ни женой, ни потомством, поэтому прекрасно себя чувствовал в маленьких комнатках башни. После его смерти она опустела, никто из Хэмптонов не согласился там поселиться.
- Грустная история, - вздохнула Лиринна.
- Прощание с телом состоится во флигеле, - поспешно объявила мисс Портер. - Потом майора перенесут в фамильный склеп.
- И склеп, и флигель находятся за домом, - пояснил адвокат. - Кстати, флигель построил Гильом. Он хотел преподнести его в подарок Альдеру, сделать в нём что-то вроде музея, посвящённого полководцу.
- И что, Альдеру, понравился подарок?
- Очень!
- Скромный видать был парень.
- Не смейтесь, Гэбрил. Альдер ещё при жизни заслуживал почёта и уважения. Кстати, во флигеле его и убили. Был жаркий день, как сейчас. Арбалетный болт влетел в раскрытое окно и пригвоздил Альдера к стене. На ней до сих пор сохранилась отметина.
- Надеюсь, сегодня все окна будут закрыты.
- Всё шутите, Гэбрил, - укоризненно покачал головой адвокат. - Вы выбрали неподходящее время.
Я пожал плечами и отвернулся. Надеюсь, мисс Портер не вслушивалась в наш разговор. Впрочем, ничего нового для себя она бы не почерпнула.
Снаружи флигель представлял собой скучное здание казарменного типа, без особых архитектурных излишеств. Стены были оштукатурены и выкрашены в серый цвет. Неприятное впечатление скрашивало обилие широких окон, большинство которых из-за нестерпимой жары было открыто полностью или наполовину. Снаружи прекрасно просматривалось огромное прямоугольное помещение. В центре его покоился приоткрытый гроб с телом усопшего.
Сам флигель размещался посреди площадки, замощенной декоративной плиткой, сквозь которую пробивалась жухлая трава. Неподалёку стоял фонтан, дно его высохло, как пустыня. Во флигель вёл арочный вход с мраморными изваяниями в виде крылатых грифонов по бокам. Мисс Портер нырнула в чёрный свод, словно во чрево огромного кашалота, мы последовали за ней.
Внутри было очень светло. Под высоким сводчатым потолком висела огромная люстра, переливаясь радужными цветами, но сейчас свечи на ней не были зажжены, и свет в помещение проникал сквозь большие окна в толстых стенах. Поток солнечных лучей, просачиваясь через окна, пронизывал зал и широким ножом разрезал сгустки мрака.
В ногах посверкивал натёртый до сияния паркет, настолько скользкий, что хозяева могли сдавать флигель в качестве катка. Ковры были скатаны и сиротливо лежали в углу возле камина.
Ближе к стене расположились два ряда кресел с прямыми спинками, но сейчас они были пусты. Все собравшиеся проводить покойного в последний путь стояли, даже женщины.
Всего на похороны пришло человек десять, не считая нас. Они поздоровались с адвокатом, который представил меня и Лиринну как студентов-практикантов. На нас сразу перестали обращать внимание.